S
SoytanEnthusiast
Guest
"Normal bir restorana gidemedim, o yüzden akşam yemeğimi McDonaldsta yemeye karar verdim."I couldn't go to any normal restaurant, so I chosed eating my dinner in mcDonalds.
"Normal bir restorana gidemedim, o yüzden akşam yemeğimi McDonaldsta yemeye karar verdim."I couldn't go to any normal restaurant, so I chosed eating my dinner in mcDonalds.
Normal a restaurant I couldn't go, that's why dinner at mcdonalds eat I decided to"Normal bir restorana gidemedim, o yüzden akşam yemeğimi McDonaldsta yemeye karar verdim."
It's interesting to note how the Turkish word bir "one" has basically become the replacement for an indefinite articleNormal a restaurant I couldn't go, that's why dinner at mcdonalds eat I decided to
In Polish there are no articles of any kind, so putting "the" and "a" is kinda unnatural for me. Wrongly placed articles or their absenceIt's interesting to note how the Turkish word bir "one" has basically become the replacement for an indefinite article
I read "Normal bir restorana gidemedim" in my mind as "normally I would to restaurant go". I have similar problem with reading German when my brain processes words into larger concepts in a wrong way."Normal bir restorana gidemedim, o yüzden akşam yemeğimi McDonaldsta yemeye karar verdim."
Thankfully my level of English is at a good enough level that I can comprehend the concept of articles. Also, how many cases does Polish have?In Polish there are no articles of any kind, so putting "the" and "a" is kinda unnatural for me. Wrongly placed articles or their absence
I read "Normal bir restorana gidemedim" in my mind as "normally I would to restaurant go". I have similar problem with reading German when my brain processes words into larger concepts in a wrong way.
Seven. In comparison to German they would be:Thankfully my level of English is at a good enough level that I can comprehend the concept of articles. Also, how many cases does Polish have?
Holy sameSeven. In comparison to German they would be:
-mianownik - nominative = Nominativ
-dopełniacz - genitive = Genitiv
-celownik - dative = Dativ
-biernik - accusative = Akkusativ
-narzędnik - instrumentative = Dativ with prepositions like "with"
-miejscownik - locative = Dativ/Akkusative when telling about someone
-wołacz - vocative = Nominativ, but it is some special form used in 2nd person sentences like (you bastard = ty bękarcie)
The declination varies much depending on grammatical gender, but for word "sojak" it would be:
-mianownik - To jest sojak. (it is soyjak)
-dopełniacz - Nie ma sojaka. (there is no soyjak)
-celownik - Daj soylent sojakowi. (give soylent to soyjak)
-biernik - Widzę sojaka. (I see a soyjak) - this case has the same form as dopełniacz for living nouns like animals or humans and the same form as mianownik for non-living nouns
-narzędnik - Idę ze sojakiem. (I'm going with soyjak)
-miejscownik - Mówię o sojaku. (I'm talking about a soyjak)
-wołacz - Ty sojaku! (you soyjak)
Languages with unnecessary amounts of cases are soHoly same
We have 7 too, but replace vocative with ablative (i.e. "evden", from the house)
Holy same
We have 7 too, but replace vocative with ablative (i.e. "evden", from the house)
Proto-Indo-European used to have 9 cases, spoken like 6500 years ago.View attachment 3775
Holy soyence, it is original ARHYAN case lost in time!!!!!!!!!! babyjumpingbabyjumping babyjumpingbabyjumpingbabyjumpingbabyjumpingbabyjumpingbabyjumpingbabyjumpingbabyjumpingbabyjumping
Turkic must be some lost brother of Indo-Europeans!!!!!!!
But for real without joking all languages with so many similar cases must have had some ancestor ~10000-15000 years ago.
I didn't word it in the most factual manner, the actual reason why Latin got rid of it's cases is because of the sound changes causing everything to sound the sameProto-Indo-European used to have 9 cases, spoken like 6500 years ago.
But there's a difference between that case system and our case system, in Turkish we just add everything to a word.
In Indo-European languages, they're usually fusional with one suffix denoting everything, so eventually most Indo-European languages got less complex, see Latin losing 6 cases geg
Yes, in Polish there are some really strange transformations of a word such as "pies" in nominative becomes "psa" in accusative. In old Slavic both were like "pies/piesa", but this word has contracted.I didn't word it in the most factual manner, the actual reason why Latin got rid of it's cases is because of the sound changes causing everything to sound the same
But it being fusional did help cause it
Le fusional morphologyYes, in Polish there are some really strange transformations of a word such as "pies" in nominative becomes "psa" in accusative. In old Slavic both were like "pies/piesa", but this word has contracted.
Idk, I only eat chiken in MacI always get a double quarter pounder with bacon and cheese with a milkshake. I alternate the flavors vanilla/chocolate/strawberry. Sometimes I add apple pies.
Is it relatively healthly even in US?'Donald is still objectively healthier than a lots of slops, especially for those shit gook city dwellers eat. Just switch to sugar free drinks and maybe less salt on the fries.
I don't live in the US but probably yes if you're talking about city areas.Is it relatively healthly even in US?
Also even doe I hecking love Vietnamese bars.