I was forced to go to 'Donald today because every other 'taurant in the radius of 500m was closed

Now I feel like this:
1699055639333.png
 
How'd you learn German? Is it in mandatory education or did you learn it yourself?
It is pretty much mandatory, because im 'ool you have to chose 1st and 2nd languages and 1st language is usually English or German and 2nd can be these plus French or Russian, but usually there is only 1st English and 2nd German.
Pretty bad that my classmates acted like it was patriotic to not know German. There was only 6 people in 25-people class who wanted to learn it much.
And I'm especially mad that I couldn't learn more complex grammar like conjunctive mood better, but the worst part for me is that I don't really understand 1/6 of words in and average German sentence. They are usually some verbs with prepositions added to them like "abholen", "aufstehen".
 
Also I learned some basic German in the primary school, but in secondary 'ool I had French and came back to learning German in the highschool, but I forgot almost everything, but "Tschüss".
Also I don't really know noun cases and their gramatical genders. In Polish you can determine gender by the last letter of a word, but in German there is no such simple rule.
 
It is pretty much mandatory, because im 'ool you have to chose 1st and 2nd languages and 1st language is usually English or German and 2nd can be these plus French or Russian, but usually there is only 1st English and 2nd German.
Pretty bad that my classmates acted like it was patriotic to not know German. There was only 6 people in 25-people class who wanted to learn it much.
And I'm especially mad that I couldn't learn more complex grammar like conjunctive mood better, but the worst part for me is that I don't really understand 1/6 of words in and average German sentence. They are usually some verbs with prepositions added to them like "abholen", "aufstehen".
I'm only learning German because of education personally. I'd rather learn something with more sovl like Swahili or Greek but unfortunately this is the roach education system
 
Also I learned some basic German in the primary school, but in secondary 'ool I had French and came back to learning German in the highschool, but I forgot almost everything, but "Tschüss".
Also I don't really know noun cases and their gramatical genders. In Polish you can determine gender by the last letter of a word, but in German there is no such simple rule.
How much grammatical genders does Polish have?
 
How much grammatical genders does Polish have?
Three:
-masculine (words end with consonants other than "ć" or "ś")
-feminine (words end with "a", "ć" or "ś")
-neuter (words end with "o" or "e")

PS:
there are also 2 plural genders forms of nouns:
-masculine plural for every set of things with at least one male in it
-not masculine plural for every set of things that are all both feminine or neuter
 
Three:
-masculine (words end with consonants other than "ć" or "ś")
-feminine (words end with "a", "ć" or "ś")
-neuter (words end with "o" or "e")
Grammatical gender has always been very appealing to me. Probably because my own language (Turkish) has no grammatical gender at all, the only real gendered words are mother and father and you even call your brothers and sisters just "male sibling" and "female sibling"
 
Grammatical gender has always been very appealing to me. Probably because my own language (Turkish) has no grammatical gender at all, the only real gendered words are mother and father and you even call your brothers and sisters just "male sibling" and "female sibling"
Yes, I "studied" Turkish grammar one time in my life and the fact that Turkish had no grammatical genders was kinda keyed for me. Like "o" is both "he" and "she".
 
On the other hand probably every Turkish sentence must end with a verb and this concept is kinda alien for me. I wonder how complex sentences like conditionals are created.
 
Yes, I "studied" Turkish grammar one time in my life and the fact that Turkish had no grammatical genders was kinda keyed for me. Like "o" is both "he" and "she".
Turkish is a language that's very simple on paper but gets harder as you look more into it. Kind of like the opposite of Farsi.
 
On the other hand probably every Turkish sentence must end with a verb and this concept is kinda alien for me. I wonder how complex sentences like conditionals are created.
Misconception, actually. Turkish has a far less limiting word order than English. Word order is changed to specify certain things
i.e.
The default word order is generally used to specify nothing in particular
If you were to say "Elmayı ben yedim" it would specify that you ate the apple in particular
If you were to say "Ben yedim elmayı" it would specify that you ate the apple
 
Back
Top